Sir 46
Die Tapferkeit Josuas und Kalebs: 46,1-10
1 Ein tapferer Kriegsheld war Josua, der Sohn Nuns, /der Mose im Amt des Propheten zur Seite stand. Er war dazu geschaffen, seinem Namen entsprechend, /
für die Erwählten Gottes eine große Hilfe zu sein, an den Feinden Rache zu nehmen /
und Israel in sein Erbland zu führen. 12
2 Wie herrlich war er, wenn er die Hand erhob /
und das Sichelschwert schwang gegen eine Stadt.
und das Sichelschwert schwang gegen eine Stadt.
3 Wer konnte ihm standhalten, /
wenn er die Kriege des Herrn führte?
wenn er die Kriege des Herrn führte?
5 Er rief zu Gott, dem Höchsten, /
als er in Not war, umringt von seinen Feinden; der höchste Gott erhörte ihn /
und ließ Hagelsteine und Eis regnen. 4
als er in Not war, umringt von seinen Feinden; der höchste Gott erhörte ihn /
und ließ Hagelsteine und Eis regnen. 4
6 Er schleuderte sie auf das feindliche Volk, /
am Abhang vernichtete er die Gegner. So sollten alle dem Untergang geweihten Völker erkennen, /
wie genau der Herr ihre Kämpfe beobachtet. Auch war er dem Herrn in allem ergeben /
am Abhang vernichtete er die Gegner. So sollten alle dem Untergang geweihten Völker erkennen, /
wie genau der Herr ihre Kämpfe beobachtet. Auch war er dem Herrn in allem ergeben /
7 und bewies Treue in den Tagen des Mose. Josua und Kaleb, der Sohn Jefunnes, /
sie blieben standhaft beim Aufruhr des Volkes, wandten das Zorngericht von der Gemeinde ab /
und machten dem üblen Gerede ein Ende. 5
sie blieben standhaft beim Aufruhr des Volkes, wandten das Zorngericht von der Gemeinde ab /
und machten dem üblen Gerede ein Ende. 5
8 Darum wurden sie beide auch verschont, /
als Einzige von den sechshunderttausend Männern des Fußvolks, und in ihr Erbland geführt, /
in das Land, wo Milch und Honig fließen. 6
als Einzige von den sechshunderttausend Männern des Fußvolks, und in ihr Erbland geführt, /
in das Land, wo Milch und Honig fließen. 6
9 Gott gab dem Kaleb Kraft, /
die ihm bis ins Greisenalter erhalten blieb, damit er die Höhen des Landes besetzen konnte; /
auch seine Nachkommen behielten das Erbe. 7
die ihm bis ins Greisenalter erhalten blieb, damit er die Höhen des Landes besetzen konnte; /
auch seine Nachkommen behielten das Erbe. 7
10 Dadurch sollten alle Söhne Jakobs erkennen, /
wie gut es ist, dem Herrn in allem ergeben zu sein.
wie gut es ist, dem Herrn in allem ergeben zu sein.
Die Treue der Richter: 46,11-12
11 Dann die Richter, jeder mit seinem Namen: /alle, die sich nicht beirren ließen und nicht abtrünnig wurden von Gott. /
Ihr Andenken sei zum Segen.
Die Verdienste Samuels: 46,13-20
13 Geschätzt von seinem Volk, geliebt von seinem Schöpfer, /mit Sehnsucht erwartet von Geburt an, /
dem Herrn geweiht im Prophetenamt: /
Samuel, der Richter und Priester. Auf Gottes Wort hin führte er das Königtum ein /
und salbte Fürsten für das Volk. 9
15 Als Seher wurde er befragt wegen seiner Zuverlässigkeit /
und war in seinem Wort ein verlässlicher Prophet. 11
und war in seinem Wort ein verlässlicher Prophet. 11
19 Als Samuel sich dann zur Ruhe legte, /
rief er den Herrn und seinen Gesalbten als Zeugen an: Von wem nahm ich Geschenke an, /
und seien es nur Sandalen? Aber niemand brachte etwas gegen ihn vor. /
[Bis zu seinem Ende zeigte sich seine Weisheit vor Gott und allen Menschen.] 1617
rief er den Herrn und seinen Gesalbten als Zeugen an: Von wem nahm ich Geschenke an, /
und seien es nur Sandalen? Aber niemand brachte etwas gegen ihn vor. /
[Bis zu seinem Ende zeigte sich seine Weisheit vor Gott und allen Menschen.] 1617
20 Er wurde sogar befragt, nachdem er schon gestorben war, /
und kündigte dem König sein Schicksal an. Aus der Erde erhob er seine Stimme und weissagte, /
um den Frevel des Volkes zu beenden. 18
und kündigte dem König sein Schicksal an. Aus der Erde erhob er seine Stimme und weissagte, /
um den Frevel des Volkes zu beenden. 18
1 ℘ Jos 1,1
2 1c: Der Name Josua bedeutet «Jahwe hilft»; dementsprechend besser G, wie oben, als H: in seinen Tagen (vgl. 43,8).
3 ℘ Jos 10,12f
4 ℘ 46,16; Jos 10,10f
5 ℘ Num 14,6-10.30
6 ℘ 16,10
7 ℘ Jos 14,10-12
8 ℘ 49,10
9 ℘ 1 Sam 1,11; 8,9; 10,1
10 ℘ 1 Sam 7,5; 10,17
11 ℘ 1 Sam 3,19-21
12 ℘ 46,5; 47,5; 1 Sam 7,9f
13 16a: Weist auf V. 5 zurück.
14 17b: So nach G und S. Zum Donner als Stimme Gottes vgl. Ps 29.
15 ℘ 1 Sam 7,13
16 ℘ 1 Sam 12,3f
17 Der Zusatz fehlt in G und S.
18 ℘ 1 Sam 28,6-25