Ps 59
Klage und Zuversicht eines Verfolgten
1 [Für den Chormeister. Nach der Weise «Zerstöre nicht!». Ein Lied Davids, als Saul hinschickte und man das Haus bewachte, um ihn zu töten.] 12 Entreiß mich den Feinden, mein Gott, /
beschütze mich vor meinen Gegnern!
beschütze mich vor meinen Gegnern!
3 Entreiß mich denen, die Unrecht tun, /
rette mich vor den Mördern!
rette mich vor den Mördern!
4 Sieh her: Sie lauern mir auf, /
Mächtige stellen mir nach. Ich aber habe keinen Frevel begangen und keine Sünde; / 2
Mächtige stellen mir nach. Ich aber habe keinen Frevel begangen und keine Sünde; / 2
5 Herr, ich bin ohne Schuld. Sie stürmen vor und stellen sich auf. /
Wach auf, komm mir entgegen, sieh her!
Wach auf, komm mir entgegen, sieh her!
6 Herr, du Gott der Heerscharen, Gott Israels, /
werde wach, suche alle Völker heim! /
Sei keinem treulosen Frevler gnädig! [Sela]
werde wach, suche alle Völker heim! /
Sei keinem treulosen Frevler gnädig! [Sela]
7 Abend für Abend kommen sie wieder, /
sie kläffen wie Hunde, durchstreifen die Stadt.
sie kläffen wie Hunde, durchstreifen die Stadt.
12 Töte sie nicht, /
damit mein Volk nicht vergisst. In deiner Kraft zerstreue sie, /
wirf sie nieder, Herr, unser Schild!
damit mein Volk nicht vergisst. In deiner Kraft zerstreue sie, /
wirf sie nieder, Herr, unser Schild!
13 Wegen der Sünde ihres Mundes, wegen all ihrer Reden /
sollen sie sich in ihrem Hochmut verfangen; /
denn sie fluchen und verbreiten nur Lügen. 8
sollen sie sich in ihrem Hochmut verfangen; /
denn sie fluchen und verbreiten nur Lügen. 8
14 Vernichte sie im Zorn, /
vernichte sie; sie sollen zugrunde gehen. Sie sollen erkennen, dass Gott der Herrscher in Jakob ist /
und bis an das Ende der Erde. [Sela] 9
vernichte sie; sie sollen zugrunde gehen. Sie sollen erkennen, dass Gott der Herrscher in Jakob ist /
und bis an das Ende der Erde. [Sela] 9
15 Abend für Abend kommen sie wieder, /
sie kläffen wie Hunde, durchstreifen die Stadt.
sie kläffen wie Hunde, durchstreifen die Stadt.
17 Ich aber will deine Macht besingen, /
will über deine Huld jubeln am Morgen. Denn du bist eine Burg für mich, /
bist meine Zuflucht am Tag der Not. 11
will über deine Huld jubeln am Morgen. Denn du bist eine Burg für mich, /
bist meine Zuflucht am Tag der Not. 11
18 Meine Stärke, dir will ich singen und spielen; /
denn du, Gott, bist meine Burg, mein huldreicher Gott.
denn du, Gott, bist meine Burg, mein huldreicher Gott.
1 ℘ 1 Sam 19,11
2 ℘ (4-5) 26,1
3 ℘ 52,4; 55,22
4 ℘ 2,4; 37,13; Weish 4,18
5 ℘ 9,10f
6 Text korr. nach G und der aramäischen Übersetzung. Text korr. nach Hieronymus; H: denn Gott ist meine Burg.
7 ℘ 54,9
8 ℘ Spr 12,13; 18,7
9 ℘ 83,19
10 Das hebräische Zeitwort ist doppeldeutig: sie verbringen die Nacht, oder: sie knurren.
11 ℘ 90,14