Ps 144
Danklied auf das Glück des Gottesvolkes
[Von David] Gelobt sei der Herr, der mein Fels ist, /der meine Hände den Kampf gelehrt hat, meine Finger den Krieg. 1
Ps 144,1
Du bist meine Huld und Burg, /
meine Festung, mein Retter, mein Schild, dem ich vertraue. /
Er macht mir Völker untertan. 23
Ps 144,2
meine Festung, mein Retter, mein Schild, dem ich vertraue. /
Er macht mir Völker untertan. 23
Ps 144,2
Herr, was ist der Mensch, dass du dich um ihn kümmerst, /
des Menschen Kind, dass du es beachtest? 4
Ps 144,3
des Menschen Kind, dass du es beachtest? 4
Ps 144,3
Streck deine Hände aus der Höhe herab und befreie mich; /
reiß mich heraus aus gewaltigen Wassern, /
aus der Hand der Fremden!
Ps 144,7
reiß mich heraus aus gewaltigen Wassern, /
aus der Hand der Fremden!
Ps 144,7
Ein neues Lied will ich, o Gott, dir singen, /
auf der zehnsaitigen Harfe will ich dir spielen, 7
Ps 144,9
auf der zehnsaitigen Harfe will ich dir spielen, 7
Ps 144,9
der du den Königen den Sieg verleihst /
und David, deinen Knecht, errettest. Vor dem bösen Schwert 89
Ps 144,10
und David, deinen Knecht, errettest. Vor dem bösen Schwert 89
Ps 144,10
errette mich, /
entreiß mich der Hand der Fremden! Alles, was ihr Mund sagt, ist Lüge, /
Meineide schwört ihre Rechte.
Ps 144,11
entreiß mich der Hand der Fremden! Alles, was ihr Mund sagt, ist Lüge, /
Meineide schwört ihre Rechte.
Ps 144,11
Unsre Söhne seien wie junge Bäume, /
hoch gewachsen in ihrer Jugend, unsre Töchter wie schlanke Säulen, /
die geschnitzt sind für den Tempel. 10
Ps 144,12
hoch gewachsen in ihrer Jugend, unsre Töchter wie schlanke Säulen, /
die geschnitzt sind für den Tempel. 10
Ps 144,12
Unsre Speicher seien gefüllt, /
überquellend von vielerlei Vorrat; unsre Herden mögen sich tausendfach mehren, /
vieltausendfach auf unsren Fluren. 11
Ps 144,13
überquellend von vielerlei Vorrat; unsre Herden mögen sich tausendfach mehren, /
vieltausendfach auf unsren Fluren. 11
Ps 144,13
1 ℘ 18,35; 92,16
2 ℘ 3,4; 18,3.48
3 mir Völker: Text korr.; H: mein Volk.
4 ℘ 8,5; Ijob 7,17
5 ℘ 39,6f; 90,9
6 ℘ 104,32; Jes 63,19; (5-7) 18,10-17
7 ℘ 33,3
8 ℘ 18,51
9 Text korr.; H: David, seinen Knecht.
10 ℘ 128,3; Ijob 42,15
11 ℘ 107,37f
12 Andere Übersetzungsmöglichkeit: Unsere Gaue ohne Lasten, kein Durchbruch und kein Auszug, kein Geschrei auf unseren Plätzen.
13 ℘ 33,12