Jes 5
Das Lied vom Weinberg: 5,1-7
Ich will ein Lied singen von meinem geliebten Freund, /ein Lied vom Weinberg meines Liebsten. Mein Freund hatte einen Weinberg /
auf einer fruchtbaren Höhe. 12
Jes 5,1
Er grub ihn um und entfernte die Steine /
und bepflanzte ihn mit den edelsten Reben. Er baute mitten darin einen Turm /
und hieb eine Kelter darin aus. Dann hoffte er, /
dass der Weinberg süße Trauben brächte, /
doch er brachte nur saure Beeren. 34
Jes 5,2
und bepflanzte ihn mit den edelsten Reben. Er baute mitten darin einen Turm /
und hieb eine Kelter darin aus. Dann hoffte er, /
dass der Weinberg süße Trauben brächte, /
doch er brachte nur saure Beeren. 34
Jes 5,2
Nun sprecht das Urteil, Jerusalems Bürger und ihr Männer von Juda, /
im Streit zwischen mir und dem Weinberg!
Jes 5,3
im Streit zwischen mir und dem Weinberg!
Jes 5,3
Was konnte ich noch für meinen Weinberg tun, /
das ich nicht für ihn tat? Warum hoffte ich denn auf süße Trauben? /
Warum brachte er nur saure Beeren?
Jes 5,4
das ich nicht für ihn tat? Warum hoffte ich denn auf süße Trauben? /
Warum brachte er nur saure Beeren?
Jes 5,4
Jetzt aber will ich euch kundtun, /
was ich mit meinem Weinberg mache: Ich entferne seine schützende Hecke; /
so wird er zur Weide. Seine Mauer reiße ich ein; /
dann wird er zertrampelt.
Jes 5,5
was ich mit meinem Weinberg mache: Ich entferne seine schützende Hecke; /
so wird er zur Weide. Seine Mauer reiße ich ein; /
dann wird er zertrampelt.
Jes 5,5
Zu Ödland will ich ihn machen. /
Man soll seine Reben nicht schneiden /
und soll ihn nicht hacken; Dornen und Disteln werden dort wuchern. /
Ich verbiete den Wolken, ihm Regen zu spenden. 5
Jes 5,6
Man soll seine Reben nicht schneiden /
und soll ihn nicht hacken; Dornen und Disteln werden dort wuchern. /
Ich verbiete den Wolken, ihm Regen zu spenden. 5
Jes 5,6
Ja, der Weinberg des Herrn der Heere /
ist das Haus Israel und die Männer von Juda sind die Reben, /
die er zu seiner Freude gepflanzt hat. Er hoffte auf Rechtsspruch - /
doch siehe da: Rechtsbruch, und auf Gerechtigkeit - /
doch siehe da: Der Rechtlose schreit.
Jes 5,7
ist das Haus Israel und die Männer von Juda sind die Reben, /
die er zu seiner Freude gepflanzt hat. Er hoffte auf Rechtsspruch - /
doch siehe da: Rechtsbruch, und auf Gerechtigkeit - /
doch siehe da: Der Rechtlose schreit.
Jes 5,7
Sechs Weherufe über das trotzige Israel: 5,8-24
Weh euch, die ihr Haus an Haus reiht /und Feld an Feld fügt, bis kein Platz mehr da ist /
und ihr allein im Land ansässig seid.
Jes 5,8
Meine Ohren hören das Wort des Herrn der Heere: /
Wahrhaftig, alle eure Häuser sollen veröden. So groß und schön sie auch sind: /
Sie sollen unbewohnt sein. 67
Jes 5,9
Wahrhaftig, alle eure Häuser sollen veröden. So groß und schön sie auch sind: /
Sie sollen unbewohnt sein. 67
Jes 5,9
Ein Weinberg von zehn Morgen bringt nur ein Bat Wein, /
ein Hómer Saatgut bringt nur ein Efa Korn. 8
Jes 5,10
ein Hómer Saatgut bringt nur ein Efa Korn. 8
Jes 5,10
Weh euch, die ihr schon früh am Morgen /
hinter dem Bier her seid und sitzen bleibt bis spät in die Nacht, /
wenn euch der Wein erhitzt.
Jes 5,11
hinter dem Bier her seid und sitzen bleibt bis spät in die Nacht, /
wenn euch der Wein erhitzt.
Jes 5,11
Bei ihren Gelagen spielt man Zither und Harfe, /
Pauken und Flöten; aber was der Herr tut, beachten sie nicht, /
was seine Hände vollbringen, sehen sie nicht. 9
Jes 5,12
Pauken und Flöten; aber was der Herr tut, beachten sie nicht, /
was seine Hände vollbringen, sehen sie nicht. 9
Jes 5,12
Darum muss mein Volk in die Verbannung; /
denn es hat keine Erkenntnis. Seine Reichen sterben vor Hunger, /
die Masse der Armen verschmachtet vor Durst. 10
Jes 5,13
denn es hat keine Erkenntnis. Seine Reichen sterben vor Hunger, /
die Masse der Armen verschmachtet vor Durst. 10
Jes 5,13
Darum sperrt die Unterwelt ihren Rachen auf, /
maßlos weit reißt sie ihr Maul auf, sodass des Volkes Pracht und Reichtum hinabfährt, /
der ganze lärmende, johlende Haufen. 11
Jes 5,14
maßlos weit reißt sie ihr Maul auf, sodass des Volkes Pracht und Reichtum hinabfährt, /
der ganze lärmende, johlende Haufen. 11
Jes 5,14
Die Menschen müssen sich ducken, /
jeder Mann muss sich beugen, /
die stolzen Augen werden sich senken. 12
Jes 5,15
jeder Mann muss sich beugen, /
die stolzen Augen werden sich senken. 12
Jes 5,15
Doch der Herr der Heere ist erhaben, /
wenn er Gericht hält, durch seine Gerechtigkeit /
erweist der heilige Gott sich als heilig.
Jes 5,16
wenn er Gericht hält, durch seine Gerechtigkeit /
erweist der heilige Gott sich als heilig.
Jes 5,16
Weh euch, die ihr die Strafe wie mit Ochsenstricken herbeizieht /
und die Sünde wie mit Wagenseilen. 13
Jes 5,18
und die Sünde wie mit Wagenseilen. 13
Jes 5,18
Ihr sagt: Was er tun will, das tue er schnell; /
er soll sich beeilen, damit wir es sehen; was der Heilige Israels plant, treffe bald ein; /
wir wollen es wissen.
Jes 5,19
er soll sich beeilen, damit wir es sehen; was der Heilige Israels plant, treffe bald ein; /
wir wollen es wissen.
Jes 5,19
Weh denen, die das Böse gut und das Gute böse nennen, /
die die Finsternis zum Licht und das Licht zur Finsternis machen, /
die das Bittere süß und das Süße bitter machen.
Jes 5,20
die die Finsternis zum Licht und das Licht zur Finsternis machen, /
die das Bittere süß und das Süße bitter machen.
Jes 5,20
Weh denen, die Helden sind, /
wenn es gilt, Wein zu trinken, /
und tapfer, wenn es gilt, starke Getränke zu brauen,
Jes 5,22
wenn es gilt, Wein zu trinken, /
und tapfer, wenn es gilt, starke Getränke zu brauen,
Jes 5,22
die den Schuldigen für Bestechungsgeld freisprechen /
und dem Gerechten sein Recht vorenthalten. 15
Jes 5,23
und dem Gerechten sein Recht vorenthalten. 15
Jes 5,23
Darum: Wie des Feuers Zunge die Stoppeln frisst /
und wie das Heu in der Flamme zusammensinkt, so soll ihre Wurzel verfaulen /
und ihre Blüte wie Staub aufgewirbelt werden. Denn sie haben die Weisung des Herrn der Heere von sich gewiesen /
und über das Wort des Heiligen Israels gelästert. 16
Jes 5,24
und wie das Heu in der Flamme zusammensinkt, so soll ihre Wurzel verfaulen /
und ihre Blüte wie Staub aufgewirbelt werden. Denn sie haben die Weisung des Herrn der Heere von sich gewiesen /
und über das Wort des Heiligen Israels gelästert. 16
Jes 5,24
Die Ankündigung der assyrischen Invasion: 5,25-30
Darum entbrennt der Zorn des Herrn gegen sein Volk; /er streckt seine Hand aus gegen das Volk und schlägt zu. Da erzittern die Berge /
und die Leichen liegen auf den Gassen wie Abfall. Doch bei all dem lässt sein Zorn nicht nach, /
seine Hand bleibt ausgestreckt.
Jes 5,25
Er stellt ein Feldzeichen auf /
für ein Volk in der Ferne, er pfeift es herbei vom Ende der Erde /
und schon kommen sie eilig heran. 1718
Jes 5,26
für ein Volk in der Ferne, er pfeift es herbei vom Ende der Erde /
und schon kommen sie eilig heran. 1718
Jes 5,26
Kein Müder ist unter ihnen, keiner, der stolpert, /
keiner, der einnickt und schläft. Bei keinem löst sich der Gürtel von den Hüften, /
noch reißt ein Schuhriemen ab.
Jes 5,27
keiner, der einnickt und schläft. Bei keinem löst sich der Gürtel von den Hüften, /
noch reißt ein Schuhriemen ab.
Jes 5,27
Ihre Pfeile sind scharf, /
alle ihre Bogen gespannt. Die Hufe ihrer Pferde sind hart wie Kiesel, /
die Räder sausen dahin wie der Sturm.
Jes 5,28
alle ihre Bogen gespannt. Die Hufe ihrer Pferde sind hart wie Kiesel, /
die Räder sausen dahin wie der Sturm.
Jes 5,28
Es ist ein Lärm wie das Brüllen des Löwen, /
wie wenn ein Junglöwe brüllt. Er knurrt und packt seine Beute, /
er schleppt sie fort /
und niemand reißt sie ihm weg.
Jes 5,29
wie wenn ein Junglöwe brüllt. Er knurrt und packt seine Beute, /
er schleppt sie fort /
und niemand reißt sie ihm weg.
Jes 5,29
1 ℘ (1-7) Mt 21,33-43
2 Als Weinstock und Weinberg des Herrn (Jer 2,21; Ez 15; Ps 80,9-16) wird Israel bezeichnet. Das Weinberglied beginnt wie ein Liebeslied und wird dann zum Gerichtswort.
3 ℘ 27,2-4; Jer 2,21
4 Die Kelter war ein im Felsen ausgehauener Steintrog.
5 ℘ 7,23-25
6 ℘ 6,11
7 hören: ergänzt nach G. - Die Strafe entspricht, auch im folgenden Wehruf (VV. 13f), dem Vergehen (V. 10).
8 Morgen, wörtlich: Joch, Gespann.
9 ℘ Ijob 21,12; Am 6,5f
10 sterben: Text korr. nach den alten Übersetzungen. - die Masse der Armen, wörtlich: seine Masse.
11 ℘ Hab 2,5
12 ℘ 2,9.11.17
13 18a: mit Ochsenstricken: Text korr. in Anlehnung an V. 18b.
14 ℘ Spr 3,7; Röm 12,16
15 ℘ Ex 23,7f; Spr 17,15
16 ℘ Joël 2,5; Ijob 18,16
17 ℘ Jer 5,15; Jes 7,18
18 für ein Volk: Text korr.; Einzahl wie Jer 5,15. Gemeint sind die Assyrer (vgl. 7,18-20; 10,5-19). Diese fielen zwischen 735 und 701 v. Chr. mehrmals in Palästina ein.
19 ℘ 8,22