Ez 19
Die Totenklage über den Fürsten von Israel: 19,1-14
Du aber, stimm die Totenklage an über den Fürsten von IsraelEz 19,1
und sag: Was war doch deine Mutter für eine Löwin /
unter den Löwen! Bei jungen Löwen hatte sie ihr Lager /
und zog ihren Nachwuchs auf. 1
Ez 19,2
unter den Löwen! Bei jungen Löwen hatte sie ihr Lager /
und zog ihren Nachwuchs auf. 1
Ez 19,2
Eins von ihren Jungen zog sie groß /
und es wurde ein starker Löwe. Er lernte, zu reißen und zu rauben, /
er fraß Menschen.
Ez 19,3
und es wurde ein starker Löwe. Er lernte, zu reißen und zu rauben, /
er fraß Menschen.
Ez 19,3
Da bot man Völker gegen ihn auf. /
In ihrer Grube fingen sie ihn /
und schleppten ihn an Haken ins Land Ägypten. 23
Ez 19,4
In ihrer Grube fingen sie ihn /
und schleppten ihn an Haken ins Land Ägypten. 23
Ez 19,4
Als sie sah, dass ihre Hoffnung vereitelt, /
dass sie zunichte war, nahm sie von ihren Jungen ein anderes /
und machte es zum starken Löwen. 4
Ez 19,5
dass sie zunichte war, nahm sie von ihren Jungen ein anderes /
und machte es zum starken Löwen. 4
Ez 19,5
Er tummelte sich unter den Löwen /
und wurde ein starker Löwe. Er lernte zu reißen und zu rauben, /
er fraß Menschen.
Ez 19,6
und wurde ein starker Löwe. Er lernte zu reißen und zu rauben, /
er fraß Menschen.
Ez 19,6
Er zerbrach ihre Burgen /
und verheerte ihre Städte; das Land, und was in ihm lebte, /
entsetzte sich bei seinem lauten Gebrüll. 5
Ez 19,7
und verheerte ihre Städte; das Land, und was in ihm lebte, /
entsetzte sich bei seinem lauten Gebrüll. 5
Ez 19,7
Da setzte man Völker gegen ihn ein /
aus den Ländern ringsum. Sie warfen ihr Netz über ihn; /
in ihrer Grube fingen sie ihn.
Ez 19,8
aus den Ländern ringsum. Sie warfen ihr Netz über ihn; /
in ihrer Grube fingen sie ihn.
Ez 19,8
Sie zerrten ihn an Haken in einen Käfig /
und brachten ihn zum König von Babel, [sie brachten ihn in Gewahrsam,] /
damit man seine Stimme nicht mehr hörte /
auf Israels Bergen. 6
Ez 19,9
und brachten ihn zum König von Babel, [sie brachten ihn in Gewahrsam,] /
damit man seine Stimme nicht mehr hörte /
auf Israels Bergen. 6
Ez 19,9
Deine Mutter war wie ein Weinstock im Garten, /
der am Wasser gepflanzt ist. Voll von Früchten und Ranken war er /
wegen des Reichtums an Wasser. 78
Ez 19,10
der am Wasser gepflanzt ist. Voll von Früchten und Ranken war er /
wegen des Reichtums an Wasser. 78
Ez 19,10
Er hatte kräftige Zweige, /
für Zepter von Herrschern geeignet; sein Wuchs war hoch, /
er ragte bis in die Wolken. Weithin war er sichtbar wegen seiner Höhe /
und wegen seines dichten Laubes.
Ez 19,11
für Zepter von Herrschern geeignet; sein Wuchs war hoch, /
er ragte bis in die Wolken. Weithin war er sichtbar wegen seiner Höhe /
und wegen seines dichten Laubes.
Ez 19,11
Doch im Zorn riss man ihn aus /
und warf ihn auf die Erde. Der Ostwind dörrte ihn aus, /
seine Früchte riss man ab. Sein kräftiger Stamm verdorrte. /
Feuer verzehrte ihn. 9
Ez 19,12
und warf ihn auf die Erde. Der Ostwind dörrte ihn aus, /
seine Früchte riss man ab. Sein kräftiger Stamm verdorrte. /
Feuer verzehrte ihn. 9
Ez 19,12
Und Feuer ging aus von den Zweigen am Stamm /
und fraß seine Früchte. Kein kräftiger Zweig war mehr an ihm, /
kein Zepter für Herrscher. - Eine Totenklage ist dieses Lied; /
zur Totenklage ist es geworden.
Ez 19,14
und fraß seine Früchte. Kein kräftiger Zweig war mehr an ihm, /
kein Zepter für Herrscher. - Eine Totenklage ist dieses Lied; /
zur Totenklage ist es geworden.
Ez 19,14
1 Die Totenklage in Form einer bildhaften Rede bezeichnet wohl mit der «Löwenmutter» das judäische Königshaus, mit dem «Löwenjungen» in VV. 3f Joahas, in VV. 5-9 Jojachin. - Auch der Weinstock (VV. 10-14) stellt das davidische Königshaus dar.
2 ℘ 2 Kön 23,31-34
3 bot man . . . auf: Text korr.; H: hörten sie.
4 ein anderes: vgl. die Anmerkung zu 17,7.
5 Er zerbrach ihre Burgen: Text korr., vgl. G.
6 ℘ 2 Kön 24,15
7 ℘ 17,6
8 im Garten: Text korr.; H: in deinem Blut.
9 ℘ Joh 15,6